Короткий опис баз даних Авторизація та запис до бібліотеки
Особистий кабінет
Прізвище
№ чит. квитка
 
Детально дивись
"Авторизація та
запис до бібліотеки"

Бази даних


Електронний каталог книг - результати пошуку

Вид пошуку

Область пошуку
в знайденому
 Знайдено в інших БД:Електронна картотека статей (5)
Формат надання знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Пошуковий запит: (<.>K=QUEEN$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1
1.
80(062.552)
С 88


   
    Студентські наукові студії [Текст] : молодіжний науковий журнал. Вип. 19(63) / ред. Л. П. Клименко [та ін.]. - Миколаїв : ЧНУ ім. Петра Могили, 2016. - 52 с. - 10.00 грн.
    Содержание:
Баклан, Ю. О. Комунікативні стратегії компліменту в першому сезоні телесеріалу "Гра Престолів": типологія та мовленнєва реалізація / Ю. О. Баклан. - С .6
Берегеля, Т. О. Конверсія як спосіб поповнення словникового складу англійської мови: типологічний аспект / Т. О. Берегеля. - С .9
Бойко, А. В. Інтерактивні методи навчання англійським ідіомам учнів загальноосвітніх шкіл / А. В. Бойко. - С .12
Гамза, С. В. Функціонування кокні у фільмах Гая Річі "Великий куш", "Карти, гроші та два стволи, що димлять", "Рок-н-рольщик" / С. В. Гамза. - С .14
Засядько, Р. А. Архетип аніми в поезії Едгара Аллана По та Шарля Бодлера / Р. А. Засядько. - С .17
Звіришина, Ю. В. Тематика "подорожі" в американських періодичних виданнях / Ю. В. Звіришина. - С .20
Касько, М. О. Концепт "жінка" в піснях Майкла Джексона / М. О. Касько. - С .23
Ковальчук, І. О. "God Save the Queen!", "The Star-Spangled Banner!": лексико-стилістичні особливості / І. О. Ковальчук. - С .26
Левченко, О. А. Особливості відтворення конструкції Participle Participle I у російському та українському перекладах роману Дж.С. Фоера “Everythng is Illuminated” / О. А. Левченко. - С .29
Матушкіна, О. С. Опозиція "свій-чужий" як маркер етнічної ідентичності в романах Тоні Моррісон ("Улюблена", "Пісня Соломона") / О. С. Матушкіна. - С .32
Мякініна, Г. В. Реалії у сучасній українській прозі: особливості перекладу (англійською та російською мовами) / Г. В. Мякініна. - С .35
Стрюченко, В. А. Синтаксична організація англійських прислів’їв / В. А. Стрюченко. - С .38
Татаренко, О. Л. Лексико-семантичні та синтаксичні особливості виявлення гендеру в казках Розмері Лейк / О. Л. Татаренко. - С .40
Тертиченко, К. С. Комунікативні функції мовного акту «образи» на матеріалі серіалу «Доктор Хаус» / К. С. Тертиченко. - С .43
Туришева, М. В. Міфологема міста у творах українських та американських постмодерністів / М. В. Туришева. - С .45
Філіпенко, К. С. Сучасні американські боги як втілення поп-культури (Ніл Гейман "Американські боги") / К. С. Філіпенко. - С .48
ГРНТИ
УДК
ББК 80я5
Рубрики: Серіали--американські
   Телесеріали--американські

   Конверсія--лексична

   Англійська мова

   Ідіоми--англійські

   Архетип аніми

   Концепт "жінка"

   Переклади--літературні--російською мовою

   Переклади--літературні--українською мовою

   Етнічна ідентичність--в літературних творах

   Українська проза--сучасна--особливості перекладу

   Прислів'я--англійською мовою

   Приказки--англійською мовою

   Гендер--в казках

   Міфологема міста (літ.)

   Поп-культура--американська



Дод.точки доступу:
Клименко, Л.П. \ред.\; Беглиця, В.П. \ред.\; Мусієнко, М.П. \ред.\; Ємельянов, В.М. \ред.\; Січко, Д.С. \ред.\; Річі, Гай (англ. кінорежисер ; 1968-) \о произв.\; По, Едгар Аллан (амер. письменник ; 1809-1849) \о произв.\; Бодлер, Шарль (фр. поет, літературний критик, перекладач ; 1821-1867) \о произв.\; Джексон, Майкл (амер. естрадний співак ; 1958-2009) \о произв.\; Фоєр, Джон Сафран (амер. письменник єврейського походження ; 1977-) \о произв.\; Моррісон, Тоні (амер. письменниця ; 1931-) \о произв.\; Гейман, Ніл (англ. письменник, сценарист, автор коміксів ; 1960-) \о произв.\; миколаївський автор, але не про Миколаїв
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Вільні: ЧЗ (1)
Знайти схожі